See epiceno on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.no", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Gallego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "ἐπίκοινος", "3": "común", "tr": "epíkoinos" }, "expansion": "Del griego antiguo ἐπίκοινος (epíkoinos, \"común\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo ἐπίκοινος (epíkoinos, \"común\"), habiendo pasado al latín como epicoenus.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "epiceno", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "epicenos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "e-pi-ce-no", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "related": [ { "note": "como el/la turista", "sense_index": "1", "word": "sustantivo común en cuanto al género" }, { "note": "como el/la mar", "sense_index": "1", "word": "sustantivo ambiguo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Lingüística", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "el bebé." }, "expansion": ":*Ejemplo: el bebé.", "name": "ejemplo" } ], "text": "el bebé." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "otros epicenos son águila, cría, gorila, lince, mártir, pantera, persona, rata, rinoceronte, víctima." }, "expansion": ":*Ejemplo: otros epicenos son águila, cría, gorila, lince, mártir, pantera, persona, rata, rinoceronte, víctima.", "name": "ejemplo" } ], "text": "otros epicenos son águila, cría, gorila, lince, mártir, pantera, persona, rata, rinoceronte, víctima." } ], "glosses": [ "Palabra o expresión que, independientemente de su género gramatical, se refiere a individuos de ambos sexos. En español, se aplica fundamentalmente a sustantivos. Para los adjetivos que no cambian con el género (como «grande») se prefiere el término invariables." ], "id": "es-epiceno-es-noun-0JY3dgrT", "raw_tags": [ "se emplea también como sustantivo", "para marcar el género de algunas palabras epicenas", "se emplea el artículo", "las palabras «macho»", "«hembra»" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Lingüística", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nombre epiceno." ], "id": "es-epiceno-es-noun-o1IaT18j", "sense_index": "2", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[e.piˈse.no]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[e.piˈθe.no]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "e.no" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "epicè" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "word": "suvuton" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "épicène" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "word": "epiceno" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "epicene" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "epiceno" } ], "word": "epiceno" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:e.no", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Catalán", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Gallego", "Español-Inglés", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "ἐπίκοινος", "3": "común", "tr": "epíkoinos" }, "expansion": "Del griego antiguo ἐπίκοινος (epíkoinos, \"común\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo ἐπίκοινος (epíkoinos, \"común\"), habiendo pasado al latín como epicoenus.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "epiceno", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "epicenos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "e-pi-ce-no", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "related": [ { "note": "como el/la turista", "sense_index": "1", "word": "sustantivo común en cuanto al género" }, { "note": "como el/la mar", "sense_index": "1", "word": "sustantivo ambiguo" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Lingüística" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "el bebé." }, "expansion": ":*Ejemplo: el bebé.", "name": "ejemplo" } ], "text": "el bebé." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "otros epicenos son águila, cría, gorila, lince, mártir, pantera, persona, rata, rinoceronte, víctima." }, "expansion": ":*Ejemplo: otros epicenos son águila, cría, gorila, lince, mártir, pantera, persona, rata, rinoceronte, víctima.", "name": "ejemplo" } ], "text": "otros epicenos son águila, cría, gorila, lince, mártir, pantera, persona, rata, rinoceronte, víctima." } ], "glosses": [ "Palabra o expresión que, independientemente de su género gramatical, se refiere a individuos de ambos sexos. En español, se aplica fundamentalmente a sustantivos. Para los adjetivos que no cambian con el género (como «grande») se prefiere el término invariables." ], "raw_tags": [ "se emplea también como sustantivo", "para marcar el género de algunas palabras epicenas", "se emplea el artículo", "las palabras «macho»", "«hembra»" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "categories": [ "ES:Lingüística" ], "glosses": [ "Nombre epiceno." ], "sense_index": "2", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[e.piˈse.no]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[e.piˈθe.no]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "e.no" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "epicè" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "word": "suvuton" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "épicène" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "word": "epiceno" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "epicene" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "epiceno" } ], "word": "epiceno" }
Download raw JSONL data for epiceno meaning in All languages combined (2.8kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "epiceno" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "epiceno", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.